- "Başarı güçlü yanlarını keşfetmek ve onların üzerine yapacaklarını inşa etmektir."
- MÜŞKÜLPESENT: Zor beğenen. Her şeye kulp takıp kusur bulan. Arapçada zor mânâsına gelen muşkil ile Farsçada beğenen mânâsına gelen pesend kelimelerinin melezlenmesi sonucunda ortaya çıkmıştır. *NAMÜTENAHİ: Nihâyeti olmayan. Sonsuz. Uçsuz bucaksız. Nâmütenâhî olarak dilimize Farsçadan geçmiştir. Fakat nihâyet kelimesinden türetilen ve sonlu mânâsına gelen mütenâhî kelimesi, aslen Arapçadır. *BEDBİN:Her şeyi kötü tarafından gören. Karamsar. Kötümser. Dilimize Farsçadan geçen kelime, kötü mânâsındaki bed ile gören mânâsındaki bin sözcüklerinden oluşmuştur. *PEYDERPEY:Azar azar. Yavaş yavaş. Parça parça. Birbiri ardına. Dilimize Farsçadan geçen kelime ayak ya da adım mânâsına gelen pay kökünden türetilmiştir.
- Oğul dedi, edep her türlü davanın üzerindedir. Ve insan ancak dili kadar edeplidir. Bilmediği kelimeler kadar edepli bildiği kelimeler kadar da edepsizdir, insan olan her hesabı aşar da bir kendi sözcüklerinin ağırlığı altında ezilir.Nazan Bekiroğlu Lâ: Sonsuzluk Hecesi
- "Sızıyı gideren su. Suyun sızladığını kimse bilmez." İsmet Özel syf:35
- Ancak durursa anlaşılır saatin kaç olduğu.
- Belki yağmura da gerek kalmazdı,insanlar bu kadar kirli olmasaydı.
- Düşünüyorum da biz,büyüyerek çocukluk etmişiz.
- 'Git' diyorsun da olmuyor işte git demekle, her şeye rağmen gidemiyor insan. Ben de sana 'sev' diyorum mesela. Sevebiliyor musun? - Cemal Süreya
- 'Yeter, aklından çıkar artık onu' diyor kimileri. Siz de aklınızla değil de, yüreğinizle sevseydiniz anlardınız beni. - Cemal Süreya
- Acı çektikçe insan olgunlaşırmış, yalan be! İlk önce kalbin kırlır, sonra çürümeye başlarsın. - Cemal Süreya