Çünkü Grek âdetinde kuyruğu kesilmiş at, bizdeki, muharebe öncesi kuyruğuna düğüm atılmış ata tekabül eder. Sonuna kadar savaş niyetinin bir göstegesidir.
Diğer Okay Tiryakioğlu Sözleri ve Alıntıları
ezilen hep ayni olduktan sonra bastakini devirip devrim yapmanin ne anlami var???
gönül denizinde saklı olan ne bilsin diğer sahilleri
denizin derinliklerindeki inciyi yine deniz bilir derler
Bir insan ne kadar donanımlı ve yetenekli olursa olsun, işe yaramaz insanların arasında kalmışsa eğer, öz yetenekleri dahi silinip gitmeye mahkûmdur.
İyi bak, dumanlar içindeki harp alanının üzerinde gezinen şu leş kargalarını görmüyor musun? İşte, tüm savaşların tek galibi onlar.
Avrupalılar, gece ile gündüzü neredeyse bir yaşarlar, gece gezmeye alışık oldukları için gözleri ve ruhları karanlığa uyum sağlar... Bizde ise güneş battıktan sonra gezme adeti pek yoktur, bundan dolayı, gecenin, insanımızın ruhu üzerinde uyandırdığı ürküntü büyüktür.
Harp tarihi yalnızca cesaret, yerinde verilmiş dâhice kararlar ve güçten ibaret değildir; onun içindeki kanı, çamuru, utanç ve ıstırap lekelerini, dolayısıyla gözyaşını tetkik etmeyenler kısa sürede bozguna uğrarlar.
ezilen hep ayni olduktan sonra bastakini devirip devrim yapmanin ne anlami var???
gönül denizinde saklı olan ne bilsin diğer sahilleri
denizin derinliklerindeki inciyi yine deniz bilir derler
Bir insan ne kadar donanımlı ve yetenekli olursa olsun, işe yaramaz insanların arasında kalmışsa eğer, öz yetenekleri dahi silinip gitmeye mahkûmdur.
İyi bak, dumanlar içindeki harp alanının üzerinde gezinen şu leş kargalarını görmüyor musun? İşte, tüm savaşların tek galibi onlar.
Jon Krakauer
Martin Lings
Samuel Beckett
Miguel de Cervantes Saavedra
Michael Palmer
Tom Robbins
Canan Tan
Gabriel Garcia Marquez
Panait Istrati
Sarah Jio