Bülbül, İşte gerçek aşk bu, dedi, Benim şakıdıklarımın acısını o çekiyor; bana heves, ona yas. Aşk şaşılacak bir şey, kesinlikle! Zümrütlerden, yakutlardan daha değerli. İncilerle, lâllerle değişilemez, pazara da çıkarılamaz. Ne satıcılardan parayla alınabilir, ne de altın teraziyle tartılır... Bülbül-Gül öyküsünden.
Diğer Oscar Wilde Sözleri ve Alıntıları
- İnsan akşam yemeğinden sonra sohbetini edemeyeceği hiçbir işe kalkışmamalı.
- Nedenini bilemiyorum fakat birini çok sevdiğimde ismini kimselere söylemem. Söylemek sanki... Onun bir parçasını teslim etmek gibi gelir bana.
- Bir kadın hatalarını sevimli hale getiremezse, sadece kadın cinsinden olduğuyla kalır. (sf.156)
- Ne var ki herhangi bir din ya da düzeni resmen benimseyerek zihinsel gelişmesini kısıtlamak yanlışını hiçbir zaman yapmadı. (sayfa 168)
- İlginç ve çekici olan topu topu iki tip insan vardır; her şeyi bilenler, hiçbir şey bilmeyenler. (sayfa 110)
- Benim evlenme olasılığım yok gibi bir şey, Harry. Evlenmeyecek kertede âşığım çünkü. (sayfa 65)
- Bir kadın hatalarını sevimli hale getiremezse, sadece kadın cinsinden olduğuyla kalır. (sf.156)
- Ne var ki herhangi bir din ya da düzeni resmen benimseyerek zihinsel gelişmesini kısıtlamak yanlışını hiçbir zaman yapmadı. (sayfa 168)
- İlginç ve çekici olan topu topu iki tip insan vardır; her şeyi bilenler, hiçbir şey bilmeyenler. (sayfa 110)
- Benim evlenme olasılığım yok gibi bir şey, Harry. Evlenmeyecek kertede âşığım çünkü. (sayfa 65)