Çalışma diye bildikleri şey ne kendilerinin ne de bir başkasının anlam veremediği yorulma yolu ,eğlence zamanı sandıkları şey şahsiyet bozukluklarının teşhir edildiği dönemler,insan ilişkilerinden bunalıma düştükleri halde bu ilişkilerin daha ileri noktalara vardırılması için çırpınıyorlar
Diğer İsmet Özel Sözleri ve Alıntıları
her çağın meselesi o çağla birlikte yıkılıp gider. insan olmanın fazileti nerede ve ne zaman olduğunu kavramakla elde edilir. zamana ve mekana hükümran olma özentisiyle değil
Zenginleşmek yozlaşmakla eş anlamlıysa fakir kalmak bir iftihar vesilesidir.
Doğru söylediğimiz zaman bize deli denileceğinden korkuyoruz.Sözümüzü tuttuğumuz zaman enayi yerine konacağımızdan korkuyoruz,emanete hıyanet etmezsek dünyadaki itibarımızın kaybolacağı yanılsaması içine düşüyoruz.
John Maynard Keynes'ten Nefretimin Yirmi Sebebi
...
Annelik edatını kilim altına süpürenler
Karaborsa ticaretin harçlığını verdiler bize
Biz ise aldırmadık hacmine enayiliğin
Denedik ama baktık ki şiirdir kilimi parçalayan
Yardımına sığındık üniforma delisi bir silindirin.
...
her çağın meselesi o çağla birlikte yıkılıp gider. insan olmanın fazileti nerede ve ne zaman olduğunu kavramakla elde edilir. zamana ve mekana hükümran olma özentisiyle değil
Zenginleşmek yozlaşmakla eş anlamlıysa fakir kalmak bir iftihar vesilesidir.
Doğru söylediğimiz zaman bize deli denileceğinden korkuyoruz.Sözümüzü tuttuğumuz zaman enayi yerine konacağımızdan korkuyoruz,emanete hıyanet etmezsek dünyadaki itibarımızın kaybolacağı yanılsaması içine düşüyoruz.
John Maynard Keynes'ten Nefretimin Yirmi Sebebi
...
Annelik edatını kilim altına süpürenler
Karaborsa ticaretin harçlığını verdiler bize
Biz ise aldırmadık hacmine enayiliğin
Denedik ama baktık ki şiirdir kilimi parçalayan
Yardımına sığındık üniforma delisi bir silindirin.
...
Çalışma diye bildikleri şey ne kendilerinin ne de bir başkasının anlam veremediği yorulma yolu ,eğlence zamanı sandıkları şey şahsiyet bozukluklarının teşhir edildiği dönemler,insan ilişkilerinden bunalıma düştükleri halde bu ilişkilerin daha ileri noktalara vardırılması için çırpınıyorlar
Midesine indirdiği her lokmanın karşılığını vermeyen kişi o toplumda bir asalaktır
Katharine Burdekin
Sinan Yağmur
Jennifer L. Armentrout
Adalet Ağaoğlu
Slavoj Zizek
Mevlana Celaleddin-i Rumi
William Golding
Susan Elizabeth Phillips
Yaşar Kemal
Yakup Kadri Karaosmanoğlu