Benim de dahil olduğum II. Dünya Savaşı sonrası kuşağı, kadınların çocuksulaştırıldığı ve mal muamelesi gördüğü bir zamanda büyüdü. Nadastaki bahçeler gibi korundular... ama ne mutlu ki, her zaman rüzgârla gelen yabanıl tohumlar vardı. Yazdıkları şeyler yetkin görülmese de, kadınlar bir şekilde hep ışıldadılar. Yaptıkları resimler kabul görmese de, bir şekilde ruhu beslediler.
Diğer Clarissa P. Estes Sözleri ve Alıntıları
- Benim de dahil olduğum II. Dünya Savaşı sonrası kuşağı, kadınların çocuksulaştırıldığı ve mal muamelesi gördüğü bir zamanda büyüdü. Nadastaki bahçeler gibi korundular... ama ne mutlu ki, her zaman rüzgârla gelen yabanıl tohumlar vardı. Yazdıkları şeyler yetkin görülmese de, kadınlar bir şekilde hep ışıldadılar. Yaptıkları resimler kabul görmese de, bir şekilde ruhu beslediler.
- Sağlıklı kadın tıpkı bir kurt gibidir: Sağlam, kunt, diri, hayat verici, konumunun bilincinde, yaratıcı, sadık ve göçebedir. Ancak vahşi doğadan ayrılmak kadının kişiliğinin zayıflamasına, bir hortlak ve hayalet halini almasına yol açar. Postu kolay deldiren, çelimsiz, sıçrayamayan, avlanamayan, doğuramayan, bir hayat yaratma yeteneğinden yoksun biri olmak için burada değiliz. Kadınların hayatı durağanlık içindeyken ya da can sıkıntısıyla dolu olduğunda, bu her zaman için Vahşi Kadın'ın ortaya çıkma zamanının geldiğini gösterir; ruhun yaratıcı işlevinin deltayı doldurmasının zamanıdır.
- Benim gözümde Historias que son medicina, yani öyküler ilaçtır.
"... Ne zaman bir öykü anlatılsa gece olur. Nerede oturulursa oturulsun, zaman ve mevsim ne olursa olsun, masal anlatmak saçaklardan sessizce yıldızlı bir gökyüzünün ve beyaz bir ayın çıkıp süzülmesine ve dinleyenlerin kafalarının üstünde asılı durmasına neden olur. Kimi zaman, masalın sonuna doğru oda şafakla dolar, kimi zaman arkada bir yıldız parçası kalır, kimi zaman da fırtınalı gökyüzünden bir paçavra parçası. Ve arkada kalan her ne olursa olsun, bu şey çalışmak için, ruh-yapımında kullanmak için bir armağandır..." - Kimi zaman yıkıcı şeyler de vardır, doğurgan şeyler de. Uygun bir şekilde bütünleşmiş ve iyi niyetli eylemlerin yanı sıra, öyle olmayan eylemler de vardır. Ama bildiğiniz gibi, bir bahçenin ilk bahara hazır olması için, sonbaharda tersyüz edilmesi gerekir. Bahçe her zaman çiçeklenemez. Ama bırakın, hayatınızın altüst oluşlarım kendi içsel döngüleriniz düzenlesin, dışınızdaki başka güçler, kişiler ya da İçinizdeki negatif kompleksler değil.
- EÄŸer siz odadayken, siz konuÅŸurÂken, bir davranış sergilerken ya da tepki gösterirken gözlerini kaçırıp iÄŸrenmeyle tavana bakan insanlarla çevriliyseniz -hem sizin hem de bizzat kendilerinin- tutkularını söndüren insanlarla biraradasınız deÂmektir. Sizi, çalışmalarınızı, hayatınızı umursamayan kimselerdir bunlar.
- Bir sevgili, kendi döngü ve fikirlerimizle çok kalıcı baÄŸlantılar kurmamıza ve/veya bunların yok edilmesine neÂden olabilir. Yıkıcı sevgililerden kaçınmak gerekir. İyi bir sevgili, güçÂlü psiÅŸik kaslarla ve yumuÅŸak etlerle ustaca sarınmış olan sevgilidir. VahÅŸi Kadın için sevgili, aynı zamanda bir parça "psiÅŸik" bir sevgili, onun "kalbine giden yolu bilen" biri olursa, daha iyi olur.
VahÅŸi Kadın'ın bir fikri olduÄŸunda, dost ya da sevgili asla şöyle deÂmez: "Åžey, bilmiyorum...aslında aptalca (kibirli, imkansız, pahalı vb.) gibi geliyor." DoÄŸru bir arkadaÅŸ asla bunu söylemez. Bunun yerine, "Anladığımdan emin deÄŸilim. Sen nasıl gördüğünü söyle. Nasıl olacağını anlat," der. - Sevgili â la smorgasbord [ordövr tabağından seçer gibi] seçilemez. Sevgili, ruhsal özlemden yola çıkılarak seçilmelidir. Sırf önünüzde durduÄŸu İçin aÄŸzıÂnızı sulandıran bir ÅŸeyi seçmek, ruhsal-BenliÄŸi asla doyurmayacaktır. Sezgi de bunun için vardır zaten; ruhun doÄŸrudan habercisidir.
- Çok, çok fazla sayıda kadın, gerekli bilince ulaÅŸmadan önce korÂkunç bir söz vermiÅŸlerdir. Genç kadınlar olarak temel bir yüreklendirÂmeden ve destekten öyle yoksun, üzüntü ve gücenmeyle o kadar doÂluydular kİ, kalemlerini bıraktılar, sözcüklerini kilitlediler, ÅŸarkılarını susturdular, sanat çalışmalarını dürdüler ve bunlara bir daha asla dokunmamaya ant içtiler. Böyle bir durumdaki kadın, istemeden de olsa, kendi eliyle yaptığı hayatıyla birlikte fırına girmiÅŸ demektir. Hayatı küÂle döner.
- Bir kadının kendi hayatının geleceÄŸine İliÅŸkin sahip olduÄŸu hayalÂler, baÅŸka birinin kıskançlığının ya da birinin ona yönelik apaçık yıkıcılığının alevlerinde de öldürülebilir. Ailenin, akıl hocalarının, Öğretmenlerin ve arkadaÅŸların haset duyduklarında İlle de yok edici olmalaÂrı gerekmez, ama bazıları gerek gizli gerekse o kadar da gizli olmayan ÅŸekillerde kesinlikle ve kararlı bir biçimde yıkıcıdır. Hasmane bir sevÂgi iliÅŸkisine, ana babaya, Öğretmene ya da arkadaÅŸa hizmet ederken hiçbir kadın yaratıcı hayatını askıya almaktan kendini kurtaramaz
- Bir kadının, bir erkekten kendi yansıtmalarını çözmesi ve yarasıyÂla yüzleÅŸmesinden daha çok isteyebileceÄŸi bir ÅŸey yoktur herhalde. Bir erkek yarasıyla yüzleÅŸtiÄŸinde, gözyaşı doÄŸal olarak çıkagelir ve onun İçteki ve dıştaki baÄŸlılıkları giderek daha duru ve güçlü bir hal alır. Kendi ÅŸifacısı haline gelir; artık daha derin benliÄŸi için yalnız deÄŸildir. Artık aÄŸrı kesicisi olsunlar diye kadınların kapısını çalmaz.