Belki de ötekilerden daha büyük ve sulu olduğu - AlıntıSöz

Belki de ötekilerden daha büyük ve sulu olduğum için bahçıvan ilk bakışta görüleyim diye beni en tepeye koymuştu. Sakın böbürlendiğimi sanmayın. Kurt­çukların tenlerinden içeri girip etlerini, hatta çekirdeklerini yemelerine izin veren dikkatsiz şeftaliler dışında, büyüyüp olgunlaşma fırsatı bulan bütün şeftaliler kocaman ve sulu olurlar.

Diğer Samed Behrengi Sözleri ve Alıntıları