Erdemin baş düşmanını ''Para!'' olarak ilan eden şair, Romeo ve Juliet'de bir yandan aşkı ''Tüm göklerin en güzel yıldızlarından ikisi/ Yalvarıyorlar onun gözlerine, işleri çıktığından/ Biz dönünceye dek siz parıldayın,'' diye göklere çıkarırken, öbür yandan altın karşılığı zehir satan eczacıya, Romeo'nun diliyle ''İşte paran! Bu insan ruhları için daha keskin bir zehirdir!'' diyerek parayı yerin dibine batırmıştır.
Diğer A. Ali Ural Sözleri ve Alıntıları
İnsan tekerleği bulduğu zaman başına neler geleceğini bilseydi, bakmadan arkasına yuvarlardı onu ıssız bir yere. İnsanın elinden gelseydi, düğümlerdi yolları ıssız bir yerde.
"başımı alıp gitmek istiyorum" cümlesi kimbilir hayatımızın kaç kilidini kurcalamış açayım derken kaç yeni kapı örtmüştür üstümüze...
kararma yağmayacaksan, kürek çekme mahkumu olmayacaksan,sorma tahammülün yoksa cevaba,saati kurma, durduracaksan!
ölülerimizi hep hatırlayacağız, dirilerimizi unutsak da. olsun, onlarda ölecekler...
"Gökten üç elmada düşebilir üç yıldırımda. Dudakların nasıl kıpırdadığına bağlı."
Sevgili dost
Herkesin seviyormuş gibi yaptığı; ancak sevginin ne olduğunu pek az kimsenin bildiği bir zamanda yaşıyoruz.
Sevgili dost
Postanedeki memur, kağıt parayı ışığa tutarak "sahte" olduğunu anladı. Sen nasıl ayıracaksın sahteyle gerçeği. Acaba nasıldır sahtesi basılamayacak dostluğun resmi..?
Sevgili Dost;
Bildiği şehirlerden bilmediği şehirlere, bildiği yüzlerden bilmediği yüzlere sığınmayı aklından geçirmemiş kaç insan vardır?
Sevgili Dost,
Kalbinin hala güneş görmemiş tenler kadar beyaz olduğunu biliyorum...
Sevgili Dost,
Yüzümüzdeki tebessüm, hangi sevincin gecikmesi acaba?
O. Henry (William Sydney Porter)
Dido Sotiriyu (Dido Sotiriu)
Howard Gardner
H. G. Wells
Jean Baudrillard
Ahmet Telli
Albert Camus
Can Yücel
Jose Saramago
Stefan Zweig