(Sana şu talîmatı verdik): Aralarında Allah'ın indirdiği ile hükmet ve onların arzularına uyma. Allah'ın sana indirdiği hükümlerin bir kısmından seni saptırmamalarına dikkat et. Eğer (hükümden) yüz çevirirlerse bil ki (bununla) Allah ancak, günahlarının bir kısmını onların başına belâ etmek ister. İnsanların birçoğu da zaten yoldan çıkmışlardır. MAİDE SURESİ 49
Diğer Kolektif Sözleri ve Alıntıları
"Dünya görüşü ne olursa olsun, dertsiz kişiden ve tabii gözünü yıldızlara dikmeyen kişiden şair olmaz."
-Celâl Fedai-
Hutbe esnasında namaz kılmak dahi mekruhtur.
Herkes gibi olmak olmayacak bir ÅŸey
Herkes gibi olmak olmamak gibi bir ÅŸey.
Ah siz inanılmazsınız, tamamen inanılmaz! O eril egonuzun zirvesine tüneyip zavallı, güçsüz, savunmasız kadınlara tepeden bakıyorsunuz ve onlara acıyorsunuz çünkü onların bıyıkları yok... (juhne Bride filminden)
Düzeyimin altında biriyle evlendim. - Bütün kadınlar gibi. *Nancy Astar
Kadınların erkekler kadar başarılı olamamasının en temel nedeni kadınların karılarının olmamasıdır. *Prof. Marjorie Nicholson
Erkekler evrimleri sonucu dik yürümeyi Öğrenseler de gözleri hala daldan dala Dolaşıyor. *Margaret Sehooley
Bir erkek onları düşünmeye zorlayan kadınlara hayran olur ama onlardan uzak durur. Onu güldüren kadınlardan hoşlanır. Kalbini kırana aşık olur ama iltifat edenle evlenir.
Bazen düşünüyorum da günümüz erkeklerinin gerçekten istediği cinsel deneyimi olan bir bakire.
bir erkeği tanımlarken bir çok kelime kullanabilirsiniz. Onun için nazik, sevgi dolu, düşünceli diyebilirsiniz. Bu yalan olur ama yine de söyleyebilirsiniz.
Ahmed Günbay Yıldız
Nermin Bezmen
Sadık Yalsızuçanlar
Ahmet Mithat Efendi
Stefan Zweig
John Steinbeck
Arundhati Roy
Truman Capote
Jodi Meadows
Ahmet Telli